제목 当你老了
dāng nǐ lǎo le
당니라오러
그대 늙었을 때 ( 가수: 조조 赵照)
当你老了 头发白了 睡意昏沉
dāng nǐ lǎo le tóu fā bái le shuì yì hūn chén
당신이 늙으니 머리가 하얗고 정신이 몽롱하지요
当你老了 走不动了 炉火旁打盹 回忆青春
dāng nǐ lǎo le zǒu bú dòng le lú huǒ páng dǎ dǔn huí yì qīng chūn
당신이 늙으니 걷지도 못하고 난로 옆에서 졸며 청춘을 회상하지요
多少人曾爱你青春 欢畅的时辰
duō shǎo rén céng ài nǐ qīng chūn huān chàng de shí chén
수 많은 사람들이 당신의 청춘을 사랑하고 즐거웠던 시절
爱慕你的美丽 假意或真心
ài mù nǐ de měi lì jiǎ yì huò zhēn xīn
거짓 혹은 진심으로 당신의 아름다움을 사모했었지요
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
zhī yǒu yī gè rén hái ài nǐ qián chéng de líng hún
오직 한 사람 경건한 영혼이 지금도 당신을 사랑합니다
爱你苍老的脸上的皱纹
ài nǐ cāng lǎo de liǎn shàng de zhòu wén
당신의 늙은 얼굴의 주름살을 사랑합니다
当你老了 眼眉低垂 灯火昏黄不定
dāng nǐ lǎo le yǎn méi dī chuí dēng huǒ hūn huáng bú dìng
당신이 늙으니 눈썹이 처지고 등불이 어슴푸레 가물거리지요
风吹过来 你的消息 这就是我心里的歌
fēng chuī guò lái nǐ de xiāo xī zhè jiù shì wǒ xīn lǐ de gē
당신의 소식이 바람에 실려오면 바로 내 마음속의 노래입니다
.... 간 주....
多少人曾爱你青春 欢畅的时辰
duō shǎo rén céng ài nǐ qīng chūn huān chàng de shí chén
수 많은 사람들이 당신의 청춘을 사랑하고 즐거웠던 시절
爱慕你的美丽 假意或真心
ài mù nǐ de měi lì jiǎ yì huò zhēn xīn
거짓 혹은 진심으로 당신의 아름다움을 사모했었지요
只有一个人还爱你 虔诚的灵魂
zhī yǒu yī gè rén hái ài nǐ qián chéng de líng hún
오직 한 사람 경건한 영혼이 지금도 당신을 사랑합니다
爱你苍老的脸上的皱纹
ài nǐ cāng lǎo de liǎn shàng de zhòu wén
당신의 늙은 얼굴의 주름살을 사랑합니다
当我老了 我眞希望 这首歌是唱給你的
dāng wǒ lǎo le wǒ zhēn xī wàng zhè shǒu gē shì chàng gěi nǐ de
내가 늙으면 나는 정말 이 노래를 당신에게 불러주길 바랍니다.
'동영상, 노래 등' 카테고리의 다른 글
웨량따이뺘오워디신(月亮代表我的心) (0) | 2023.07.07 |
---|---|
티엔미미(甛蜜蜜) (0) | 2023.07.05 |
'내 고향으로 날 보내주' (2) | 2023.05.18 |
*일편단심 민들레* (0) | 2023.01.06 |
"메기의 추억" (0) | 2022.10.12 |